Efectos de la Dislexia en las Habilidades Lingúisticas del Idioma Inglés en Niños de Segundo Ciclo de Nivel Primario de Colegios Particulares Bilingues de la U.G.E.L. Norte, Arequipa 2004
Abstract
El presente trabajo de investigación se denomina: EFECTOS de la DISLEXIA en las
HABILIDADES LINGÜÍSTICAS DEL IDIOMA INGLES EN NIÑOS DEL
SEGUNDO CICLO DEL NIVEL PRIMARIO DE COLEGIOS PARTICULARES
BILINGÜES DE LA U.G.E.L. NORTE Arequipa, 2004.
Las variables a investigar son:
Variable independiente:
Dislexia. Indicadores Dyseidesia, Dysphonesia y Dysnekinesia
Variable dependiente:
Habilidades lingüísticas del idioma Inglés:
Indicadores: Listening, Speaking, Reading, Writing
Los objetivos planteados son:
a) Identificar la incidencia de niños disléxicos en el segundo ciclo nivel primaria en
los diferentes tipos de dislexia
b) Describir el desempeño de niños en Listening, Speaking, Reading y Writing.
c) Describir el desarrollo de las habilidades linguísticas en niños disléxicos.
d) Determinar la repercusión de la dislexia en las habilidades lingüísticas del inglés
en niños.
La Hipótesis planteada es: Dado que las capacidades humanas poseen una base genética
que requiere de una estimulación permanente del entorno social y el desarrollo de
habilidades de adecuación: Es probable que los diferentes tipos de dislexia repercutan
en el desempeño y desarrollo de las habilidades lingüísticas del idioma inglés de los
niños del segundo ciclo del nivel primario de Colegios Particulares Bilingües.
Para la recolección de datos se utilizó la técnica de la entrevista cuyo instrumento fue un
tes (Test de determinación de dislexia. D.D.T.)
Tal evaluación se realizo en 319 alumnos de los cuales se encontró 8 casos que
corresponde al 2.51%; y, aplicando la prueba estadística se determinó que la Jí cuadrado
6
calculada es de 12.42 mayor que el Jí estadístico 7.815 al 95% de confianza estadística
de 3 grados de libertad, lo que permitió deducir que si hay alumnos disléxicos.
Haciendo la evaluación de diferencias significativas en la dislexia existente entre la
lengua española e inglesa, hemos visto que existe una pequeña diferencia porcentual en
español que es leve, pero en el idioma inglés es más fuerte. Para esta observación se
aplicó una prueba de Jí cuadrado, logrando que el valor Jí cuadrado calculado es 7.11
menor que los coeficientes de Jí estadístico que al 99% de confianza es de 13.277 con
cuatro grados de libertad.
Los resultados revelan, que si el niño tiene dislexia en lengua materna esta va a ser
arrastrada a una segunda con más dificultades.
En el test para determinación de dislexia se considero las habilidades lingüísticas, reglas
de pronunciación, silabización, acentuación y pluralización en ambos idiomas.
El idioma español es un idioma mas fonético esto quiere decir que cada letra denota su
sonido y la misma pronunciación mientras que el idioma inglés es considerado un
idioma no- fonético ya que cada letra denota sonido y pronunciación diferente: Por lo
tanto confunde al niño dislexico y por ende su aprendizaje se hace mas complejo
Como resultado de esta investigación alcanzamos la propuesta de Implementación de
una Asesoría Permanente para la atención de alumnos con dislexia y otros.